【多比克文学,经典语录,心灵鸡汤,励志语录,正能量句子,www.dopic.net】
当前位置: 思绪,像胡子一样成长 > 正文

思绪,像胡子一样成长

专题: 想法
作者:陈水河 时间:2021-06-20 18:33:56  阅读:223   网上投稿

已到了没人再追问你“人活着为了什么”的年龄了,我摸了摸自己尾椎骨,觉得它早已被时间放平了,遗落到地上,已经与残枝无二,也早已也被舒适的椅子和软弱的沙发保护得妥妥帖帖,平时已经感觉不到它的存在。我想,大清早,一个人再这样一声不吭地坐在工作台边,一定会被《昨日重现》的外文歌曲噎死。

现代中国中文歌曲一点也不比别国差,但与外文经典歌曲相比,也好不到哪儿去。若说他国歌曲不足,就是我听不懂英文歌词的意思,这可能与英语发音有关系。譬如汉文“眼睛”,我不用嘴巴读出来,就能明白它的意思。而英语不同,“eye”这个单词,非得读出来不可,且要仔细聆听才行。另外,“眼睛”一词还可以当比喻来用,如“西湖是钱塘江流域一颗明珠”,不知英文如何翻译?查了一下百度搜索,是这样子的:

——西湖是钱塘江流域一颗明珠。

——West Lake(XiHu) is a pearl in Qiantang River Basin。

把“peari”与“eye”放在一起比较,无论英文字母组合和表现出来的意思都已经大相径庭。

夜晚,没有人来打扰你。你什么都可以想,什么也可以说,但在《简书》不能随便写。

思绪,像胡子一样成长。只是我对自由自在的思想充满期待而已。

陈水河整理于2021.6.21早上

    相关美文阅读: