《尤利西斯》是爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯的作品。乔伊斯写作这部作品的时间是:1914年至1922年。1918年美国的《小评论》开始连载,到了1921年法庭作出判决:小说因“内容猥亵”不能继续刊登。从此,《尤利西斯》被列为了禁书。
1933年12月6月,美国纽约地方法院伍尔塞法官又作出了判决,认为《尤利西斯》“是为了创造一种崭新的文学手法来观察、描绘人类而做出的严肃而认真的尝试。”确认“阅读《尤利西斯》全书不会引起性欲冲动或淫乱念头”,他宣判小说并非淫秽之作,可以为美国所接纳。至此,《尤利西斯》开始在美国、英国、爱尔兰解禁。现在,《尤利西斯》被誉为“20世纪最伟大的英语文学著作”,同时也被认为是“晦涩难懂到可怕程度”的著作。
《尤利西斯》的书名借用了荷马史诗《奥德修纪》主人公奥德修斯名字的拉丁语叫法。荷马史诗里的英雄在特洛伊战争之后返回故土,途中遭遇巨人、仙女、巫术、风暴以及种种诱人迷惑的东西,形形色色的阻挠使他的归乡之路延宕了十年,但他还是以坚强的意志和巧妙的计谋安然无恙地走过来了。最后他回到家乡,杀死纠缠妻子的求婚者,与妻子团聚。
在乔伊斯的小说中,主人公利奥波德·布卢姆是现代版的尤利西斯。他在都柏林一日的游荡和尤利西斯十年的历险如出一辙。《尤利西斯》的章节章目也都颇为幽默地取自《奥德修纪》中的人名地名,这是作者想要我们明白,普通人也可以有英雄般的行为,现代生活同古代史诗中描写的生活一样,奇妙而惊险……。由此,《尤利西斯》从观念和内容上都颠覆了一般人心目中的小说面目。有人说这是创新,也有人这是恶作剧。但作者这种胆大妄为,的确令人深思。
著名精神分析学家荣格是这样认为的:
“我有一个叔父,他的思维总是直截了当,一语中的。一天他在街上拦住我,问道:‘你知道地狱里魔鬼是怎样折磨灵魂的吗?’我说不知道。他回答说:‘他让它们期待着。’说完他就走了。当我第一次读《尤利西斯》的时候,我就想起了这句话。书中每一个句子都激起一个没有得以实现的期待;等到最后,你就完全放弃了任何期待。但这时,你会感到恐惧,因为你逐渐地明白了,正是由于完全放弃了期待,你才把握住了要紧的东西。”
“历史,是一场恶梦。我正在设法从梦里醒过来。”这是小说人物斯蒂芬·代达勒斯在书中说过的一句话。这或许就是乔伊斯苦心孤诣,写下《尤利西斯》这部长篇巨著的寓意吧!