。。ISBN: 9787543984851
。。内容简介 · · · · · ·
硬科幻史上的高峰之作,在严谨的科学论述中融合各种意象、诗歌,为肃穆、冷静的空间科学增添了神秘和温情。以科学研究级的技术细节与隽永诗意,呈现人类对地外文明的恢弘想象
刘慈欣赞叹:“卡尔•萨根的书为我打开了看科学的第三只眼。”
女科学家艾莉·艾罗维幼年失怙,凭借自己的聪敏坚毅在男性主导的射电天文学界闯出一席之地。她在系统地探测地外无线电信息时突然从织女星方向收到具有严格数学意义的信息。经过艰难破译,艾莉发现那是一种神秘交通工具的制造图纸。经历了一番科学家与政客的激烈交锋之后,消息被公之于众,全球都极度亢奋地投入到交通器的建造中。同时,与先进文明的接触带来了“神迹”的联想,民众的宗教狂热也被激发,社会上出现了各种冲突和对抗。由美国、苏联和中国等国的科学家组成的五人小组,在20世纪的最后一个下午作为人类代表乘坐交通器飞向织女星。在见证了一系列宇宙奇观后,在宇宙中一个中转站上降落。五名成员在这里分别经历了属于个人和民族的奇幻体验。
小说真实地描写了这次接收消息、制作机器、穿梭黑洞飞抵银河的冒险探访的全部过程,诠释宗教与科学的关系,对人性、科学精神、地外文明都进行了深刻的思辨与探索。
。。作者简介。。
作者简介
卡尔·萨根(1934-1996),知名天文学家、科普作家。理性思维和浪漫幻想的捍卫者。普利策奖得主,《时代周刊》封面人物,外星智慧交流组织会长,NASA杰出公共服务奖章得主,获美国国家科学院公共福利奖章、美国物理教师协会奥斯特奖章,美国天文学会行星科学分会主席,第2709号小行星用"萨根"命名,设计并主导先驱者号"地球名片"和旅行者号"星际唱片"重大太空探索项目。
译者简介
虞北冥,科幻、科普译者。毕业于北京师范大学语言文学专业、英国埃塞克斯大学英语文学专业。曾任《科幻世界》杂志译文版编辑,译著有《宇宙》《接触》《玩家1号》《信使》《暗影之年》《洄游》《光影游戏》等。
科学顾问
于浩然,北京师范大学天体物理学博士,厦门大学天文系副教授,博士生导师。主要研究领域为宇宙学,宇宙大尺度结构的数值模拟。在我国天河二号超级计算机上进行的中微子宇宙学模拟获得2017年中国天文十大科技进展。
。。短评。。
#
如果萨根不是天文和物理学家,相信他写其他类型的小说也能成功。他真的深谙人性,对不同情境下心理状态的变化以及政治中的博弈描摹得太好,甚至作为一名男性可以完全站到女性的视角上写作。构思和行文能力也强得可怕,看似毫无意义的描写总会在适时的地方“开枪”,还有时不时抛出的“专业对口”的笑料,真的很讨喜。 单纯从故事的角度来看,这本书对我而言称不上是科幻小说,唯一科幻的情节出现在最后第三章中的几个小节,谈不上有阅读科幻的快感。在我看来这更像是一场对科学和宗教的质疑,以及对世界和生活的解构,而答案就在身边的稀松平常中,是循环,是重蹈覆辙,是前仆后继,还有不能缺少的魔法——爱。 哈登才是本书中唯一的硬核科幻。
#
卡尔萨根作为一名天文学家,用故事的形式写作自己对宇宙智慧生命存在的思考。虽然是一本硬科幻,有着足够多的天文学科普知识和理论思考,但萨根还是将这个故事写成了一本情感丰富、人物成长经历详细的文学性作品。主角作为一个女性,是一个反抗男权社会的个人成长,她的成长史包含个人和学习职业两条线,个人成长线是她个人的故事,作为现实存在,让她变得真实;学习和职业则是这本书的内核,即对地球外智慧生命的探索,最终接触,接触前的思考占绝对比例,接触本身更多地是一种理念接触,没有刻意求奇,展现一种宇宙旅行的可能性。
#
世界上真的有外星人吗?这个真的不得而知,但是寻找外星人的脚步一直没有停止
#
Years before, he had invented a module that, when a television commercial appeared, automatically muted the sound. It wasn't at first a context recognition device. Instead, it simply monitored the amplitude of the carrier wave. TV advertisers had taken to running their ads louder and with less audio clutter than the programs that were their nominal vehicles. News of Hadden's module spread by word of mouth. People reported a sense of relief, the lifting of a great burden, even a feeling of joy at being freed from the advertising barrage for the six to eight hours out of every day that the average American spent in front of the television set. Before there could be any coordinated response from the television advertising industry, Adnix had become wildly popular. It forced advertisers and networks into new choices of carrier wave strategy, each of which Hadden countered with a new invention. Sometimes he invented circuits to defeat strategies that the agencies and the networks had not yet hit upon. He would say that he was saving them the trouble of making inventions, at great cost to their shareholders, which were at any rate doomed to failure. As his sales volume increased, he kept cutting prices. It was a kind of electronic warfare. And he was winning.
They tried to sue him--something about a conspiracy in restraint of trade. They had sufficient political muscle that his motion for summary dismissal was denied, but insufficient influence to actually win the case. The trial had forced Hadden to investigate the relevant legal codes. Soon after, he applied, through a well known Madison Avenue agency in which he was now a major silent partner, to advertise his own product on commercial television. After a few weeks of controversy his commercials were refused. He sued all three networks and in this trial was able to prove conspiracy in restraint of trade. He received a huge settlement that was, at the time, a record for cases of this sort, and which contributed in its modest way to the demise of the original networks.
那帮人企图控告他——说他在搞一种阴谋诡计,妨碍自由贸易。他们具有充分的政治势力方面的支持者,作为被告,他提出驳回诉讼的请求被否决了,可是他们的影响力还没有达到能操纵诉讼的程度,他们也并没有完全取得胜诉。这次审判迫使哈顿仔细地研究相关的法律条文和条款。很快,他通过麦迪逊大街一家著名的广告代理商,在商业电视上做广告,宣传自己的产品,双方经过几个星期的争论,哈顿的商业活动遭到拒绝。哈顿把所有的三家网络公司告上法庭,在这次审判中,证实了存在妨碍贸易的阴谋策划。他获得了一笔巨大的赔款,在当时,在这类案例中,是创纪录的数目,并以其温和的方式作出贡献,使得原有的网络经营商,不得不将他们的不动产进行转移。现在,哈顿已经成为麦迪逊大街那家广告公司隐名的主要合伙人。
。。关注朋朋 遇见好书。。